Fuad Kanaan – Deutsch

Fuad Kanaan (1920–2001), der aus einer christlichen Familie aus dem Libanon stammte, veröffentlichte bereits 1947 einen Band mit Erzählungen. Von 1951 bis 1958 war er Chefredakteur der Literaturzeitschrift „Al-Hikma“ und ermöglichte vielen jungen Autoren ihre ersten Veröffentlichungen. Einige Zeit arbeitete er im libanesischen Ministerium für Wasser und Elektrizität, was ihn jedoch nicht daran hinderte, weiterhin journalistisch tätig zu sein. Erst 1987 veröffentlichte er den Roman Ala Anhar Babil (An den Flüssen Babylons), in dem er das Leben in einem christlichen libanesischen Dorf thematisierte.

An den Flüssen Babylons: Roman aus dem Libanon
Fuad Kanaan (Autor), Christine Battermann (Übersetzer)
An den Flüssen Babylons: Roman aus dem Libanon
Fuad Kanaan (Autor), Christine Battermann (Übersetzer)

Beschreibung
Ein sonderbarer Mann, dieser Absari. Er sagte zu mir: “Was willst Du mit diesem Beruf? Wirf Junge. Stricke Pullover. Mache Masisa. Koche. Mache Liebe. Das ist angenehmer und nützlicher.” Ich antwortete ihm: “Jeder von uns strebt danach, sich selbst auf seine Art zu verwirklichen. Ich liebe es zu schaffen! Ich liebe es, schöpferisch zu sein!”
“Du sehnst dich danach, schöpferisch zu sein, mein Kind? Dann schaffe eine neue Sprache für das, was du sagen willst. Von heute an ist es dir nicht mehr erlaubt, die Dinge so auszudrücken, wie es die Menschen vor dir getan haben. Du mußt sie auf deine eigene Art zum Ausdruck bringen, selbst wenn es Dinge sind, die bereits gesagt worden sind.”

Roman aus dem Libanon